13788103312
东兴信息网  
  • 东兴信息网 京语中的汉语粤方言与普通话

    东兴信息网,发表于:2010-9-3 22:34:28

  •   京族在与汉族接触的过程中,从汉语里吸收了一些词汇——这些词又叫“汉语借词”。这些借词在京语里历史悠久,无论过去还是现在对京语词汇的丰富和发展都发挥着非常重要的作用。现在,在京族人口头交流中,出现了京语、汉语粤方言、汉语普通话“三足鼎立”的局面。

      目前多数京族人都能说京语和汉语粤方言两种语言。他们在说京语时,往往自然地夹用了不少汉语借词。下面有一份京族语言的调查材料 ,统计出汉语借词的数量和百分比。

    京语中汉语借词调查统计表

     

     

    词儿

    京语词

    汉语词

    总数

    数目

    数目

    1

    蜈蚣洞

    传说

    757

    656

    86.5

    101

    13.5

    2

    我的一家

    家史

    245

    175

    71.4

    70

    28.6

    3

    我的生产队

    情况介绍

    246

    155

    63

    9l

    37

     

    4

     

    搞好玉米田间

     

    管理

     

    生产

     

     

    249

     

     

    130

     

     

    52.6

     

     

    119

     

     

    47.4

     

     

    5

     

    田间管理要有

     

    人管

     

    生产

     

     

    295

     

     

    179

     

     

    63.7

     

     

    116

     

     

    36.3

     

     

    6

     

    关于庆祝“六

    一”国际儿童

    节的通知

     

    政治

     

     

     

     

    全部

    使用

    汉语

     

    100

     



      上表的统计数字真实地反映了京族人民日常使用京、汉两种语言的情况。一般来说,在传说故事和家常谈话中使用汉语借词比较少些,在生产劳动中使用多一些,在没有变化的事物方面汉语借词少一些,在政治活动和科技新词方面则全部使用汉语。因为京族的传说故事和家常谈话只是在京族族内成员中进行,话题多是彼此熟悉、没有变化的内容,所以用京语交流就行了;而生产劳动是出去跟很多人交往,要跟同村的汉族、壮族人一起交流,所以就说汉语粤方言即“白话”为主;至于政治活动和科技活动,更是大范围的社会活动,所以就必须说汉语普通话了。

      汉语在京语里的使用,有程度不同的情形:

      其一,一半使用粤方言的京语词有:  “阽(音xian)电影”,“字喃”(有越语的定语“喃”的“倒置”特征),“棉衣”(读aubon9,直译“袄棉花”),“鸟笼”(读音long tsim,直译“笼鸟”) 等等。

      其二,完全使用汉语的京语词汇有:

      政治经济术语——自力更生、责任田、边境贸易、宾馆、“三个代表”等等;
    文化教育方面——高考、大学、硕士、博士等等;科技新词——电视、冰箱、手机、摩托车等等。

      ……

      其三,必须使用汉语普通话的,是汉语里近年引进的外语词。尽管京族同胞普通话水平不高,但起码能用类似普通话的语音说话。比如:TV(电视),WTO(世界贸易组织),GDP(国内生产总值),DVD(数字化影碟机),KARAOKE(卡拉0K伴唱机)等等。滚滚涌来的西方词汇,已经活跃在13亿中国人的嘴上,自然也就让北部湾畔的京族人跟上了“全球化”的步伐。

      可以说,粤方言(汉语白话)已经成为京族人第二重要的语言,白话扮演了一个仅次于他们母语的重要角色,汉文化已深深融进他们的生活中。用双语教育的术语说,他们大多数都是双语人。与外人交往,白话是京族人最主要的工具。

      京族人接受汉语的影响不是同步的,往往因其居住地与汉族距离的远近和开发开放的程度以及个人跟外部世界的接触程度有关。正在接受普通话训练的中小学生就比中老年人更会说普通话,经常外出开会的京族干部、四处经商的人就比不常外出的京族渔民更能说好普通话。从地理位置上看,山心、万尾、巫头三岛与大陆的距离各不相同,与大陆连接成为半岛的时间也不同,因而受汉语影响的深浅、吸收汉语借词的多少也就不同。一般地说,距离大陆近、与大陆连接时间早的,受汉语影响也较早、较深。三个岛之中,山心岛离大陆最近,与大陆连接成为半岛较早,巫头岛次之,万尾岛最晚。因此,有些词,山心京语用汉语借词,而巫头、万尾仍然用京语词。有些词,山心用近代汉语借词(粤音),而巫头、万尾两地仍然用京语词或早期汉语借词读音。

      近些年一些京语研究资料表明,说京语的人数在逐渐减少,而说汉语的京族人数在逐年增加 。

      京族语言还有生命力。京语一直在我国对越外交史上发挥重要作用。20世纪四五十年代的援越抗法战争、六七十年代的援越抗美战争及对越自卫反击战中,京族人民输送了大量的军事、翻译人才。1991年中越两国关系正常化以来,京族人民利用本民族语言以及与越南语相通、地域相接等得天独厚的优势,积极参与边贸、旅游等经济活动。中国一东盟自由贸易区将在2010年完全建成,而越南是中国及广西向东南亚发展经济、技术交流的桥梁,一批通晓越喃语的人才无疑将是大有作为的。

      调查显示,受中越边贸形势影响,京族地区绝大多数人赞成学习越语,多数家长甚至希望在学校教学中用京语取代英语 。所以,近年来,京族地区又掀起了“京语热”,沥尾村京族中学的京族语言培训班,每年还培训几批越语翻译人员,以直接介入对越贸易。如今的京族地区有些京族人的私人旅馆都用越语和汉语两种文字书写招牌,当地京族干部在积极培训京语人才,还准备筹建“京族文化生态博物馆”来保护京语和京族文化。可见京语在京岛又有“升温”的迹象。

      总之,京语、汉语白话、普通话还将长期共存,在京族人民的积极保护下以及对越经贸活动的需要,京语不会很快消失。

  • 回复
回复标题
回复
验证码 HGE2     现已启用安全审核机制,管理员审核后可见。
  仅限注册会员回复,请先 登录系统
栏目直达:东兴信息网

www.538100.cn©东兴信息网  工业和信息化部ICP备案/许可证号:桂ICP备07003839号-4   桂公网安备45068102000016号
东兴信息网,东兴市房产信息,东兴供求信息,东兴人才网,东兴红木批发市场,东兴旅游画报,东兴企业名录,东兴知道,东兴论坛,东兴网,东兴热线,东兴市生活信息免费发布平台
东兴信息网(www.538100.cn)联系人:黄先生13788103312 | 营业时间:09:00-17:00(周一至五) | 营业地址:东兴市新华路147号